Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
Репутация:
0
Отправлено: 28.06.14 19:33. Заголовок: Незаконорожденный сын Трагедия Рауля де Бражелона
Вообще мне кажеться виконт де Бражелон -персонаж трагический Незаконный и непризнанный сын все детство находившийся на положении воспитанника из милости в доме собственного отца Всеми силами пытавшийся заслужить одобрение своего очень сдержанного в проявлении чувств опекуна Краснеющий от того что в отличие от графа де Гиша он не может при знакомстве называя свое имя назвать и имя отца Вынужденный обнажить шпагу, когда молодой граф де Вард в присутствии Бэкингема, упрекает его в незнании имени собственной матери А в конце романа преданный всеми и любимой девушкой и другом де Гишем и даже Д артаньяном ,который из побуждений собственной выгоды, помогает королю забрать Луизу из Монастыря Шайо хотя ему прекрасно известно о чувстве Рауля к этой девушке Я уж не говорю о его смерти -самоубийстве что во всех религиях величайший грех. Он становиться заложником и жертвой амбиций других людей Все отдавая, не получает взамен ничего кроме предательства и смерти. Его история -это отдельная трагедия разыгрывающаяся на фоне богатого событиями начала самостоятельного царствования Людовика14 и хотя роман назван его именем сам де Бражелон и его трагедия остаються затерянными среди остальных событий романа, не вызывая у читателя тех эмоций которых эта трагедия загубленной молодой жизни несомненно заслуживает.
Сообщение: 1459
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 29.06.14 02:35. Заголовок: Ну да, все так. Прос..
Ну да, все так. Просто этот персонаж автору меньше всех удался. Чисто в художественном плане. Он лишен индивидуальности, эмоциональной выразительности и чувства юмора. Вернее автору не удалось ему их дать. Хотя может автор умышленно лишает его индивидуальности и эмоций. Как раз по части обаяния, живости и юмора персонажей автор великий мастер. Возможно стратегическая цель персонажа- растрогать читателя. И больше читательниц. Ведь роман продукт коммерческой литературы. Там главное-раскупаемость тиража прямо вытекающая из чувств которые автору удастся вызвать у читателей. И для этого нужны персонажи-функции. Они сами не действуют, они побуждают к действию. Они как вода для акварельной краски. Вокруг них все вертится, а сами они нейтральны . "Если драматична ситуация, не смеет быть драматичной Цецилия". Карел Чапек. Таков Рауль и таковы Диана. Персонажи -функции. Сами бледные, чтобы вокруг них акварельная палитра была ярче. Часть читательской аудитории это раздражает: ну что они такие блеклые и ведут себя и действуют как придурки? А чтобы другие на их фоне могли действовать. Часть читательской аудитории достает носовые платки , сморкается и плачет. В отношении них авторская цель достигнута.
Всеми силами пытавшийся заслужить одобрение своего очень сдержанного в проявлении чувств опекуна
Вплоть до того, что сам пытался вести себя и даже мыслить, как "опекун", не догадываясь, что он - лучше. Умнее, тоньше и душевнее. Темперамент не тот - ну так изменить его не в нашей власти.
История с влюблённым Бекингемом это высветила: Рауль разруливает ситуацию остроумно, тактично и с полным сочувствием ко всем участникам. Попробуйте представить на его месте Атоса! Не получится - Атос людей не просто не любит, а с трудом терпит. Он точно встал бы в позу наблюдателя. Так же, как он наблюдал за "несчастьями" д,Артаньяна, и при этом каркал, что женщина - не потеря, потеря - честь!
Сообщение: 1463
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 29.06.14 11:27. Заголовок: Ну да. У графа не хв..
Ну да. У графа не хватило бы душевной тонкости. Когда д'Артаньян с ним делится о том что у него похитили подругу, Атос не утешает. Ограничивается замечанием что, мол все женщины плохие, так что не велика потеря.
Отправлено: 29.06.14 17:12. Заголовок: Реми пишет: Когда д..
Реми пишет:
цитата:
Когда д'Артаньян с ним делится о том что у него похитили подругу, Атос не утешает. Ограничивается замечанием что, мол все женщины плохие, так что не велика потеря.
Ну Атос позиционируется автором как разочарованный в любви женоненавистник. Так что это естественно.
Да и насчет чувств Д"Артаньяна к Констанции... Ну хотел он ее. Говорить о великой любви на тот момент как-то не приходится. Констанция замужняя женщина, вполне довольная ( в отличии от той же Дианы из другой трилогии автора) своим браком, вполне себе добровольно живущая с Бонасье, хотя при этом более чем готовая гульнуть от супружника (полагаю не в первый раз), а д"Артаньян ее молоденький жилец, не желающий при этом платить за квартиру, но вполне желающий хозяйку)))) Кстати для 25-летней Констанции, искушенной в столичной жизни и придворных интригах , 18-летний д"Арт, приехавший чуть ли не из глухой деревни, вообще-то сопляк, не знающий жизни. Но это не мешает ей активно строить ему глазки и раздавать авансы, чтобы использовать парня в своих интересах. Чудная пара, чистейшие отношения.
Знаете, я хоть и не Атос, но и мне как-то кажется что при прочих исходных женщину жалко, конечно, но при чем тут ее квартирант? Хотя, разумеется, ему жаль приятную даму и несостоявшуюся удобную интрижку. Это понятно))
Кстати, как показало время д"Арт головой о стенку не бился и тут же увлекся.
Так что может Атос был не так уж и не прав про невеликую потерю именно для д"Арта и именно на тот момент и про невеликую "хорошесть" Констанции. Так как и погубить того же д"Арта она могла как нечего делать, причем даже не в своих интересах, а в интересах третьих лиц и врагов государства, которому д"Арт служил.
Да, автору почему-то нужно потом было натянуть из этой сомнительной интрижки великую любовь, но в его романах немало нелогичностей и без этой любовной линии. Увы))) Но на момент похищения все отнюдь не так уж возвышенно.
Констанция замужняя женщина, вполне довольная ( в отличии от той же Дианы из другой трилогии автора) своим браком, вполне себе добровольно живущая с Бонасье, хотя при этом более чем готовая гульнуть от супружника (полагаю не в первый раз),
В первый. "Выйдя замуж за господина Бонасье в восемнадцать лет, живя постоянно среди приятелей своего мужа, не способных внушить какие-либо чувства красивой молодой женщине с душой более возвышенной чем можно ожидать от женщины в её положении, г-жа Бонасье не поддавалась душевным соблазнам". Сезар пишет:
цитата:
Кстати для 25-летней Констанции, искушенной в столичной жизни и придворных интригах , 18-летний д"Арт, приехавший чуть ли не из глухой деревни, вообще-то сопляк, не знающий жизни. Но это не мешает ей активно строить ему глазки и раздавать авансы, чтобы использовать парня в своих интересах. Чудная пара, чистейшие отношения.
Ну тут Дюма как всегда жонглирует датами. В Начале романа ему 18, в конце -22, хронологически все события умещаются в полгода, не в четыре же. Сезар пишет:
цитата:
а д"Артаньян ее молоденький жилец, не желающий при этом платить за квартиру, но вполне желающий хозяйку))))
А не обязан платить. Горожан на постое у которых стояли военные освобождали от уплаты налога, что компенсировало невыплату квартплаты. Задаток за квартиру он внес будучи штатским, на другой день стал военным и автоматически освобожденным от квартплаты. Ему задаток домовладелец вернул? Фигу. Для освобождения от налога Бонасье достаточно сообщить в городской магистрат о постое и квиты.
Отправлено: 30.06.14 04:40. Заголовок: Реми пишет: В первы..
Реми пишет:
цитата:
В первый. "Выйдя замуж за господина Бонасье в восемнадцать лет, живя постоянно среди приятелей своего мужа, не способных внушить какие-либо чувства красивой молодой женщине с душой более возвышенной чем можно ожидать от женщины в её положении, г-жа Бонасье не поддавалась душевным соблазнам".
Душевным может и не поддавалась)) Хотя... Как бы там ни было интрижка в самом начале там была та еще.
Реми пишет:
цитата:
Ну тут Дюма как всегда жонглирует датами. В Начале романа ему 18, в конце -22, хронологически все события умещаются в полгода, не в четыре же.
И тем не менее 18 скорее чем 22. В те времена люди взрослели раньше и ехать в большой город за карьерой предпочитали с юности.
Реми пишет:
цитата:
А не обязан платить
В данном случае обязан. Так как его не распределяли на постой, а он именно снял квартиру, причем при этом не будучи еще военным. И в авторском мире Дюма он обязан был платить г-ну Бонасье, договорившись с ним об арендной плате, так как тот пытался ее с него получить. А вот свободен его дом был от постоя нет ли мы не знаем. Но как бы там ни было д"Арт платить не хотел и предпочитал приставать к его женушке)))) Хотя авторским текстом написано, что должен был платить ( а у автора свои законы, вообще-то)))))
Но жене до денег дела нет. Она легко обворовывает своего мужа ради приключений, которые активно просит ее пятая точка. Так какая может быть квартплата, когда с симпатичным соплячком можно мужу рога понаставить. Деньги на которые они живут это забота Бонасье, а Констанция "выше этого".
Сообщение: 1467
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 30.06.14 07:58. Заголовок: А в авторском мире Д..
А в авторском мире Дюма она не шлендра. Она лично предана королеве, исходя из личной преданности и действует. Опять-таки в авторском мире. И в романе плаща и шпаги понятие хорошо-плохо весьма растяжимое. Тем более в романе фельетоне, где четкого плана нет. Там вообще, надо чтобы каждый номер "Фигаро" с очередной главой раскупался все меняется. Надо- д' Артаньян заводит интрижку с миледи, надо- головой о стенку с горя бьется. В первом случае интрига удерживает интерес, во втором- драматизм ситуации.
Отправлено: 30.06.14 12:53. Заголовок: Реми пишет: А в авт..
Реми пишет:
цитата:
А в авторском мире Дюма она не шлендра. Она лично предана королеве, исходя из личной преданности и действует.
Из этой преданности она сперва отправляет на верную погибель мужа, но у того хватает ума отказаться, тогда она обкрадывает его ( предварительно присвоив перстень королевы, данный ей на расходы) и начинает подбивать на "подвиги" своего молоденького квартирантика, обещая его осчастливить, но потом. Как бы в виде оплаты))) Достойное поведение как и для гражданки своей страны ( лить воду на мельницу врагов), так и для мужней жены)))))
Реми пишет:
цитата:
И в романе плаща и шпаги понятие хорошо-плохо весьма растяжимое.
Растяжимое, кто б спорил. Но "положительная" героиня Констанция, гос. изменница, интриганка и неверная жена.
Реми пишет:
цитата:
Надо- д' Артаньян заводит интрижку с миледи, надо- головой о стенку с горя бьется. В первом случае интрига удерживает интерес, во втором- драматизм ситуации.
Правильно, психологизма там нет. Но если примерить ситуацию на реальную, то не так уж Атос и не прав, не считая, что для д"Арта там великая потеря.
Сообщение: 1469
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 30.06.14 14:54. Заголовок: Сезар пишет: Из это..
Сезар пишет:
цитата:
Из этой преданности она сперва отправляет на верную погибель мужа, но у того хватает ума отказаться, тогда она обкрадывает его ( предварительно присвоив перстень королевы, данный ей на расходы)
Рискну предположить что про перстень упомянутый в предыдущей главе автор забыл. Роман-фельетон. Глава раз в неделю подается в журнал, сюжет создается как бразильская мыльная опера без продуманного до финала сюжета.Сезар пишет:
цитата:
Растяжимое, кто б спорил. Но "положительная" героиня Констанция, гос. изменница, интриганка и неверная жена.
к супружеским неверностям автор снисходителен, он не моралист. Что касается гос. изменницы, так симпатии автора на стороне лорда Бэкингема и королевы. действует симпатичная кастелянша в интересах влюбленных- молодец, хорошая девочка и душа у неё по определению автора " любящая и чистая".Сезар пишет:
цитата:
Правильно, психологизма там нет. Но если примерить ситуацию на реальную, то не так уж Атос и не прав, не считая, что для д"Арта там великая потеря.
Да. Именно так по авторской оценке. Миледи-бяка, Атос-няка. И все что он делает-правильно. А накладывать лекало объективной нравственности на мерки нравственных норм авантюрного романа, это все равно что сапог на шляпную колодку натягивать. Авантюрный роман для того и пишется чтобы добропорядочный читатель понарошку нарушил правила в своем воображении и отдохнул он системы запретов в воображаемом мире.
Рискну предположить что про перстень упомянутый в предыдущей главе автор забыл. Роман-фельетон. Глава раз в неделю подается в журнал, сюжет создается как бразильская мыльная опера без продуманного до финала сюжета.
Я тоже думаю, что он про него забыл. Но портрет вырисовывается тот еще))
Реми пишет:
цитата:
к супружеским неверностям автор снисходителен, он не моралист. Что касается гос. изменницы, так симпатии автора на стороне лорда Бэкингема и королевы. действует симпатичная кастелянша в интересах влюбленных- молодец, хорошая девочка и душа у неё по определению автора " любящая и чистая"
Ну по определению автора и Атос - лучший из людей)))
Реми пишет:
цитата:
А накладывать лекало объективной нравственности на мерки нравственных норм авантюрного романа, это все равно что сапог на шляпную колодку натягивать. Авантюрный роман для того и пишется чтобы добропорядочный читатель понарошку нарушил правила в своем воображении и отдохнул он системы запретов в воображаемом мире.
Именно))) И это всех наших тем касается, не только этой)))
Сообщение: 1471
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 30.06.14 15:16. Заголовок: Сезар пишет: Я тоже..
Сезар пишет:
цитата:
Я тоже думаю, что он про него забыл. Но портрет вырисовывается тот еще))
Это при критическом прочтении, если ловить автора на ошибках и незнании фактической базы. Как сказал Козьма Прутков: Глядя на солнце прищурь глаза свои, и ты смело разглядишь на нем пятна. а если воспринимать непосредственно, следуя за автором, который талантливо захватывает воображение.... Он словно музыкант на десяти цымбалах, Все время рвет повествованья нить, Ведет туда-сюда, не зная сам как быть Запутанный рассказ о рыцарских скандалах.
Из моего читательского восприятия; автор создает образы чисто художественными приемами, а не психологическими мотивациями и поступками из этих мотиваций следующими. И из этих художественные приемов получается очаровательный образ женщины. Реалистичный ( редкость у Дюма), красивая без пафоса, насмешливая, живенькая, первый раз влюбленная ( таки да) в симпатичного квартиранта. А чего бы нет? Какая бы горожаночка замужем за 50-летним скучным дядей не влюбилась бы? Это просто неизбежно. Перед такой не на колени падать, такую за попу подержать хочется. Прелесть женщина.
Сообщение: 1473
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 01.07.14 01:00. Заголовок: Сезар пишет: Так я..
Сезар пишет:
цитата:
Так я ж не спорю. Но тогда это касается любого героя. Тех же Атоса, Портоса и даже дядюшки Винтера)))
А дядюшки Винтера особо. Уж больно тут авторская позиция против общепринятых норм поведения. По отношению других ситуаций автор с читателем договаривается, чтобы в рамках романа заменить общепринятые нормы на условный кодекс чести , вместо закона как бы " по понятиям". Но чтобы детей уничтожать при полном одобрении литературной общественности, такого нет даже в криминальном кодексе " по понятиям".
Отправлено: 01.07.14 10:43. Заголовок: Реми пишет: А дядюш..
Реми пишет:
цитата:
А дядюшки Винтера особо. Уж больно тут авторская позиция против общепринятых норм поведения.
Позиция тут проста. Есть роман. Есть положительный герой=воплощенное балахародство, а противостоять ему должен злодей. В ТМ все было честь по чести, но злодейку убили. А у автора контракт на продолжение, газета ждет))))) Нужен злодей. Ну не снова ж миледи воскрешать? Ну ладно недовесил, а уж если с головой подмышкой выплыла то это даже для газеты слишком. Ну и решил автор создать ее потомка. Но вроде как достойному графу Винтеру да еще выращенному таким опекуном, как дядя Винтер, незачем вязаться к мушкетерам, а вот сын миледи гонимый всеми и оттого горящий жаждой мести это то что надо. Вот и появился у миледи (бездетной и уже два десятка лет как покойной) сын сразу 23 летним, но выгнанным дядюшкой во младенчестве. Но раз дядюшка хороший, значит пятилетний племянник плохой? И выгон заслужил? И не заморачиваясь далее вопросами морали создается новый роман. Все элементарно.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
Репутация:
0
Отправлено: 01.07.14 13:25. Заголовок: незаконный сын Атоса
Да начали с Рауля а перешли на Констанцию Бонасье чье имя в переводе с французского значит Постоянство И она его вполне оправдывает верна своей госпоже Королеве Анне всретила и полюбила Д Артаньяна и любила до гробовой доскиОна живая подвижная изобретательная ниточка связывает между собой всех остальных персонажей в истории о подвесках Ее стихия тайна интрига движение В этом ее прелесть когда это заканчиваеться заканчиваеться и ее жизнь А д Артаньян ее незабыл и даже через 20 лет сказал вслед Рошфору Иди Демон Нет второй Констанции на свете И в ней по моему скрытая причина того что Д артаньян в романе так и не женился остался од ноким
Сообщение: 1475
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 02.07.14 13:49. Заголовок: Ну да. Она тем мила,..
Ну да. Она тем мила, что на редкость у Дюма реалистична. Абсолютно живой, не возвышенный образ и тем мила. Чем-то сроди Сюзон у Бомарше. И д' Артаньян живой и реалистичный, без пафоса. И любовь милой горожанки и красавца-гвардейца-квартиранта для меня убедительна. Совершенно жизненная сцена. Такой влюбленный гвардеец идет по ночному Парижу, улыбается звездам и думает: какая она очаровательная. Прогуляться бы с такой под ручку на ярмарке в воскресенье, сослуживцы обзавидуются.
Отправлено: 02.07.14 13:58. Заголовок: Сезар пишет: Вот и ..
Сезар пишет:
цитата:
Вот и появился у миледи (бездетной и уже два десятка лет как покойной) сын
Как же не пришло в голову автору сделать драму ещё более душераздирающей? Воспитал бы племянника добрый дядя, уверяя, что мама его пошла купаться - и утонула, а потом всплыла бы правда... Да не в виде чьей - то сплетни, а в виде решения суда! Парень ждёт наследственного титула, а суд ему - сюрприз, что ему не то, что титул, а и фамилия не положена!
Сообщение: 1477
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 02.07.14 14:38. Заголовок: Наталья пишет: Как ..
Наталья пишет:
цитата:
Как же не пришло в голову автору сделать драму ещё более душераздирающей?
А как же эпическая битва добра и зла? Кого тогда назначать злодеем? Племянник, воспитанный добрым дядей и любящий его как родного отца узнает, что любимый дядя убил его маму... Это семейный роман, а не авантюрный. Был бы Гамлет, а не Мордаунт.
Как же не пришло в голову автору сделать драму ещё более душераздирающей? Воспитал бы племянника добрый дядя, уверяя, что мама его пошла купаться - и утонула, а потом всплыла бы правда...
Ну это же все-таки добротный и талантливый роман плаща и шпаги, а не мексиканский сериал.
А есть что-то общее в романе плаща и шпаги и бразильскими сериалами. Чтоб домохозяйки плакали. Как одна бабушка говорит другой у меня во дворе: Марь Петровна, смотрела утром какого -то Санчо сранчо, наревелась всласть. О, слезы тут сладкие и принцип серия за серией без четкого сюжета. И слезу вышибает.
Отправлено: 02.07.14 16:35. Заголовок: Реми пишет: А есть ..
Реми пишет:
цитата:
А есть что-то общее в романе плаща и шпаги и бразильскими сериалами. Чтоб домохозяйки плакали. Как одна бабушка говорит другой у меня во дворе: Марь Петровна, смотрела утром какого -то Санчо сранчо, наревелась всласть. О, слезы тут сладкие и принцип серия за серией без четкого сюжета. И слезу вышибает.
Ну не скажите. Все-таки эти произведения изначально создаются для разной целевой аудитории.
Все эти романы создавались в 19 или начале 20 века. Когда чтение было единственным развлечением и для мужчин, и для женщин и в юности , и в старости. Чтение и театр. И все. Романы читали все. И писатели не ставили целью заставить дам рыдать над нелегкой судьбой бедной дамы. Напротив, любовь в этих романах постольку постольку и страсти кипят совсем иные. И писалось это боюсь совсем не для дам, а скорее для почтенных отцов семейства, читающих ту же газету для которой писал Дюма, к примеру. Да и продукт ( во всяком случае дошедший до нас) не в пример качественнее большинства сериалов. Поэтому не могу согласиться, нет там никакого сходства, если конечно не считать сходством хоть какой-то сюжет и хоть какие-то приключения и там и там.
Отправлено: 03.07.14 03:56. Заголовок: Сезар пишет: не мог..
Сезар пишет:
цитата:
не могу согласиться, нет там никакого сходства
В 19 веке Вам бы возразили - ведь тогда и Достоевского считали лёгким бульварным чтивом! Разве можно за пять недель написать что-то на века?! А Фёдор Михайлович написал почти все свои романы именно в таком аврале!
Но главное сходство, как теперь считается - сам принцип построения мыльной оперы, унаследованный от русского романа: два (а то и три) семейства - главные герои, а второстепенные группируются вокруг них (друзья или недруги). И можно особо не продумывать сюжет - сюжетом становится просто течение жизни. Реализм, народная эпопея, "Война и мир"! Ну или "Санта-Барбара".
Очень немного можно изменить у Дюма (идея для фанфикера), чтобы получилась история Ла Феров - Винтеров!
Отправлено: 03.07.14 05:08. Заголовок: Наталья пишет: В 19..
Наталья пишет:
цитата:
В 19 веке Вам бы возразили - ведь тогда и Достоевского считали лёгким бульварным чтивом! Разве можно за пять недель написать что-то на века?! А Фёдор Михайлович написал почти все свои романы именно в таком аврале!
Нет, они просто отворотили бы нос от мыльных опер, предпочтя довольствоваться "бульварным" Достоевским.
Наталья пишет:
цитата:
Очень немного можно изменить у Дюма (идея для фанфикера), чтобы получилась история Ла Феров - Винтеров!
Напротив, очень много. А вернее практически все. Потому что как бы то ни было романы Дюма ненароком оказались гениальны, пережив своего создателя. Вряд ли через 200 лет кто-нибудь всерьез заинтересуется хоть каким-то из сериалов нашего времени. Разве что историки.
Дык... ёлы-палы... посмотрите, что делают сериальщики из гениальных романов.
Даже не знаю, кому из авторов "повезло" больше. Гюго, у которого "Отверженных" превращают то в мыльную оперу, то вообще в мюзикл? Толстому, как его экранизировали объединёнными силами Европы? А уж Дюма... В 150 экранизациях "Мушкетёров" уже было-перебыло практически всё, вплоть до д*Артаньяна - папы Людовика и Филиппа. Не было только одного - дословной экранизации того, что написано.
Дык... ёлы-палы... посмотрите, что делают сериальщики из гениальных романов.
Не ну испортить можно все что угодно. Но изначально это несопоставимые по качеству материалы - любой более менее приличный роман и сценарий мыла, написанный с 0 и для телевидения. Хотя и качественное мыло, что характерно тоже бывает. Добротное и созданное не без таланта. Но жанры изначально разные и потому не сравнимы.
Отправлено: 06.08.14 11:51. Заголовок: виконт де Бражелон
Чего -то потянуло меня на статистику в связи с виконтом.Уж очень мало о нем самом узнаем мы из книги названной его именем. попробую прикунуть:1. начало романа - первые две главы встреча с Луизой и Атосом после годовой разлуки.К этому же начало главы овстрече Атоса и Карла2 Рауль возвращаясь в Париж через Блуа встречает по дороге Карла со слугой и вежливо снимает шляпу.В конце главыАтос оставляет для него письмо.2.Потом очень долгий перерыв и Рауль появляеться в свите Конде во время победной реляции Атоса о реставрации Карла2.Затем сцена у Атоса дома.Где Атос почти ничего не рассказав о своих приключениях в Англии , вытягивает из Рауля полный отчет о том , что последний делал за время Атосова отсутствия. После чего устраивает бедному виконту головомойку за то что он играл в карты( хотя Рауль не играл , а готолько взял выигрыш по приказу Конде) , затем головомойку за то что Рауль помнит и любит Луизу(хотя Рауль в Блуа не ездил и Луизу не видел), затем упрекает , что виконт ждет его смерти( что вообще уж из ряда вон) , затем прямым текстом говорит ,что виконт его утомил, и выпроваживает его посоветовав встретиться с Д Артаньяном На робкую попытку виконта поздравить Атоса с очередной высокой наградой, довольно хамски отвечает, что это очередная висюлька, которая его даже не забавляет.3. Встреча Рауля и Д Артаньяна закончившаяся вызовом последнего к королю.4. Рауль сопровождает Д артаньяна во время визита последнего за квартплатой прямо на Гревскую площадьи участие в схватке с заговорщиками Фуке.Затем опять долгое отсутсвие.5.Краткое появление в кабинете короля, во время аудиенции Д артаньяна, рассказ о клятве в Сен- Дени и переход на службу в королевский дом.Что за это время происходит в жизни самого Рауля -никому не ведомо и никого не интересует , включая автора.
Сообщение: 1572
Зарегистрирован: 01.05.13
Откуда: РОССИЯ, Воронеж
Репутация:
4
Награды:
Отправлено: 06.08.14 12:17. Заголовок: Н общем там виконт и..
Ну в общем там виконт и не главное действующее лицо, там несколько сюжетных линий, как и должно роману. Чем роман отличается от новеллы: там одна сюжетная линия идет на поворотах пуантах, роман можно отложить, снова взять и вновь быть втянутым в действие. Но на мой личный вкус роман перегружен персонажами, второстепенными деталями мало связанными с сюжетом ( например, эпикурейцами-писателями), затянут за счет лишнего объема и запутан большим числом сюжетных линий. Там виконту просто мало места, роман и так растянут как баян.
Отправлено: 06.08.14 15:05. Заголовок: виконт де Бражелон
Да согласна -виконт растянут.Но почему именно такое название?Ведь несмотря на растянутость хватило же места для романа в романе, я имею в виду историю с Железной Маской.Я когда -то написала гневное письмо в издательство на крититческую статью о романе Булгакова Мастер и Маргарита,где было написано , что Булгаков изобрел форму романа в романе. Я как раз ссылалась на виконта Дюма. И получила вежливый ответ из которого следовало , что в общем-то я права. А так же хватило места для описания размышлений и переживаний других героев. Чего только стоит сцена размышлений Д Артаньяна у Планше по поводу исчезновения Арамиса. Абсолютно блистательно и психлолгично, и драматично, и с юмором.А в сценах с Раулем не нашлось места не то что юмору, простой улыбке.Ведь трагедия на личном фронте с Раулем приключилась ближе к концу романа, а до этого он вполне мог и шутить и смеяться , ведь он молод, не беден, он любит и думает , что любим.У него жив отец( редкость по тем временам),которого он боготворит, есть закадычный друг.Ну что еще надо?И все же Дюма не пишет ни одной сцены с участием Рауля , где можно было бы улыбнуться .Ну если не считать сцены, где Рауль приглашает Портоса к себе в секунданты в дуэли с Сент-Эньяном.Но здесь не до смеха уже самому Раулю.Виконт ,заявленный как главный герой , проходит по роману тенью, отражением в зеркале.И все же , когда он исчезает, меняеться мир. в первый раз , когда он уехал в Англию.Что ему говорит принцесса Генриетта по возвращению? За время его отсутствия полностью изменились привычки и уклад жизни не много ни мало королевского двора и самого короля.А когда виконт исчезает физически в Африке,также наступает конец мушкетеров. Вопросы остаьться.
Все даты в формате GMT
-2 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет